1 2 3

緣來----兩匹貓的貓書跋

2010年7月3日 17 意見
「貓先生的女友和貓小姐的男友」這本書的編輯連小姐,在我刊出上篇文章後,看見我自製的簡陋「樣書」,忍不住浮出水面抗議,說明明是珠圓玉潤、閃閃動人的兩位主角,怎麼給我搞得十分寒酸!


看了她的抗議,我想起我這位龜毛的作者在編書過程中,給她和其他編輯製造的種種麻煩,一邊忍不住微微笑,一邊也覺得有些兒抱歉。

這兒,就放上真正的書的封面和封底:









雖然我拍得不好,但是希望大家可以看出米色為底,照片上光的質感,以及大方而俏皮的美術設計。 也請欣賞一下封底兩匹貓心心相印的背影。我真希望書店能夠在放書的平台上同時擺置這本書的正面和背面。這是我讓編輯朋友頭痛的種種狂想之外的又一狂想。

狂想不多說了,來看看書後的跋:




緣來......


竟然出了一本貓書!最不相信的人可能是我自己。





會出這本貓書,是因為認識了同樣養貓、愛貓的一位貓友,她的工作剛巧是編書,而且她很會編書,她說她要來編這本貓書。

會認識這位會編書的貓友,是因為我的養貓、愛貓朋友賴惠鳳,介紹她去看我的貓咪部落格,說她可能會喜歡裡面的貓故事。

像我這種落後時代甚遠的人,會有一個貓咪部落格,是因為我的沒養貓,不特別愛貓,但是多年來一直對我十分關愛照顧的老同學文庭澍,看我整天講著貓,建議我乾脆設個部落格,可以講貓講個痛快。




這種事我聽聽就算了,但是有位年輕人,我的兒子陳函谿,耳朵裡剛聽見我轉述這樁好玩的建議,手底下立刻飛快敲著電腦鍵盤,幫我設了個貓咪部落格。而且這位年輕人立刻把我抓到電腦前面,命我學會各項相關技術,每次我藉故跑走,都被他抓回來繼續學習。因為人很難逃離兒子的手掌,我就認命學習,一面鬧著各種對外說不出口,只敢讓兒子知道的技術笑話,一面埋頭寫起部落格貓文章。

我發現我很喜歡寫貓文章。我還接手我家那位年輕人丟給我的一部數位相機,胡亂操作,為貓拍照。





兒子遠赴外地讀書時,他把不成材的媽媽的電腦問題拋給同學接管,幾位古道熱腸的年輕人,蔡翰棠、陳立儂和彭若寧,還真接下了燙手山芋,幫我大忙。另外,我的鄰居貓友袁炎雲也常常就近協助我運用電腦。

是的,我可以像農人種稻、巡田水一樣,每天打開我的貓咪部落格,看看這篇,想想那篇,或動動這篇,修修那篇,是因為有好多熱心人把著我的手。同時,也是因為部落格的兩位主角,貓先生的女友和貓小姐的男友,也就是貓族的MoonMoon小姐和Lightning先生,就住在我家,讓我可以每天凝望他們神話動物般美麗的容顏、矯健的身手和優雅的氣質,揣想他們獨特的個性以及神秘的生活內涵和心靈世界,於是我的心眼裡慢慢積累了一些他們提供的材料。







我當然不是全世界唯一被貓族蠱惑、征服的人,但是我很訝異我也不是我家唯一被貓族蠱惑、征服的人。繼我之後,我的兒子也發現貓族為他打開一扇密門,門後是前所不知的奇妙天地。繼兒子之後,我的先生也被門後奇妙天地的強大力量拉了進去。








所以,特別要感謝讓我遇見貓族,助我認識貓族,引我進入貓族生活,也引貓族進入我的生活的社區貓天使林素蘭小姐。若不是她,確實存在的另一種時空不會為我們開啟。







一路寫著貓族的故事,我很高興有人看,也很高興有人回應。回應的有原先就認識的朋友,更多的是原先不認識的朋友。有時候,三言兩語即興味無窮,有時候,娓娓長篇著實令人動容。每篇回應,我都會一看再看,答故應新。







竟然出了一本貓書!最不相信的人可能是我自己。在出書之前,細想種種人貓因緣,唯有感謝,感謝我遇見的貓,我遇見的人,感謝編出這本貓書的貓友以及她的編輯朋友。








附記:

在這裡,也請大家欣賞這回遠流出版社同時推出的另一本貓書「Emily的貓」的封面:



這本書裡有四匹貓:滔滔、明珠、美咪和飯糰,我一邊看著他們有趣的點點滴滴哈哈笑,一邊還學了不少英文,因為作者Emily用中、英文相互輝映的方式,配合著圖畫,處理一樁樁貓生活、貓日子裡的大事、小事。細細看完全書,我覺得又好看,又有收穫!

17 意見:

  • Snow 提到...

    剛上網訂購「Emily的貓」,一直以來都有追滔滔&糰糰跟美咪的BLOG,
    BLOG停止更新後常會想不知道他們現在過的如何,非常想念他們的可愛模樣
    謝謝提供出書的消息,真是太開心了 ^^

    昨天晚上拿到您的書了,質感真的很好,趁週末要好好回味一下貓先生跟貓小姐的貓生點滴~
    雖然已經是網路時代了,我還是喜歡拿書在手的感覺,隨時可以翻閱、回味喜愛的文章與段落
    我非常喜歡那篇Lightning寸步不離的守著moonmoon,再怎麼想睡還是守在moonmoon身邊,
    感受到字裡行間滿溢的Lightning對moonmoon的愛憐....
    ( 這是我家絕對不會出現的情況,小貓不要追著大貓咬我就很開心了 >__< )

  • 阿泰 提到...

    看了這篇「兩匹貓的貓書拔」,阿泰想起攝影概念書上曾說過的「魔島」理論。
    中古歐洲的水手們之間,流傳著所謂的海上的「魔島」;
    原本的航海地圖上是空空一片汪洋,可是常常在濃霧或是一夜之後,竟然憑空出現一個小島。
    事後科學證明,這種「魔島」其實是經年累月的珊瑚礁造成,並非平白無故的出現。

    阿泰覺得,用「魔島理論」來解釋Sonya大姐出書的經過,在恰當不過。
    來自各方面的引導與觸發,加上Sonya大姐與Lightning、MoonMoon二匹美貓的生活點滴;
    也是眾多「珊瑚礁」累積而來的。
    只有在一切成熟、一切具備之後,才會浮出水面讓大家看見。

    生活週遭,也有不少這樣(理論)的事情出現;
    就阿泰本身來說,從來沒想過會養貓、當業餘攝影人;
    然而在一些際遇之下,養了貓、買了相機鏡頭,不斷摸索與求教(指導阿泰的熱心朋友不下百人);
    才會在拿相機五年之後能有榮幸參與當初的攝影展,也才有機會搭順風車出月曆與大姐您成為貓格友。

    大姐不必謙虛,您文筆簡單又細膩,充分表達了二匹貓與您生活的點滴(這個阿泰寫不出來)。
    大作現在只看到貓小姐跑去花園玩而已,待阿泰日後在自己的部落閣寫感想吧!

    希望大姐的書大賣!

    PS:Emliy的貓「剛好」有人送阿泰當生日禮物;大姐的書也是阿泰最好的生日禮物。感激啊!

  • 土媽 提到...

    我非常喜愛您的文章,6/28我看到文章後便馬上訂購,昨天拿到書後,我也開始閱讀兩個小朋友的故事。

    雖然與小朋友並不熟識,但很高興他們是這麼快樂的成長。

    另外要說的是,另一本同時出版的書也十分精彩,能藉由閱讀分享貓小孩們的生活真好。

  • Sonya 提到...

    Snow貓友,感謝你兩本書都買了。看過的文章,還願意再看,而且願意破費買回家看,那真是與貓咪心心相印的愛貓人才會做的事!

    又,小貓追著大貓咬,雖然是比較激烈的互動,但雙方一定都有心砰砰跳的存在感,不錯的啦!

  • Sonya 提到...

    阿泰兄講的魔島理論,真的非常有意思,我很喜歡。原來如此,在我們看不見的地方,有著珊瑚礁啊。

    謝謝你祝福我的書大賣。也在此祝你生日快樂。如果今年的生日過了,那就祝你每天都快樂!

  • Sonya 提到...

    土媽你好,我也喜歡看你的貓文章呢!而且感謝你常常更新,讓我心眼一亮,覺得生活也變得有趣了。像最新的這篇「我的位置」,我就好愛看!我是阿萊的粉絲。

    還有,謝謝你買我和Emily的書看。祝福!

  • 阿茉 提到...

    謝謝樓上幾位朋友對兩本新書的支持,感恩!
    兩位作者不僅在書上分享了她們的愛,文采和創意方面也是不可多得的.希望大家能夠回味再三,充分享受閱讀之樂.
    還有,回想整個編輯過程,Sonya才是忍受我的霸.道最多的人,我才深感歉意呢.

  • Sonya 提到...

    哈哈編輯小姐又浮出水面來了。回想起來,我們合作得很愉快,因為我們有話都會說出來,意見充分表達後,或許你來我往拉鋸戰一番,最後達成協議就不囉唆。這樣很好,我喜歡。

  • kibo 提到...

    拿到書了,拿到書了!!
    哇!照片的質感真好,貓毛纖毫畢露,好想抱起來摸摸他們喔~~

    迫不及待拜讀起來。咦,怎麼每一篇都像沒讀過一樣? 原來,經過重新排序,整本書有了故事性,情節環環相扣,和在部落格上閱讀,有不一樣的樂趣。
    左翻翻、右翻翻,好喜歡、好喜歡.....

  • Sonya 提到...

    很高興你讀出了編輯的用心,讀出了書與部落格的差異。不曉得我們的編輯小姐在得知你的感想後,會不會高興得浮出水面?我先代她謝謝你細膩的閱讀吧,謝謝!

  • 興奮浮出水面的編輯 提到...

    真開心!!Kibo,謝謝你看得這麼細,是個行家喔.一個編輯希望做到的,你都點出來了.我知道做得還不夠,期待下次更有完美的展現,不負我們這位優秀的作者,更不負你的用心支持!!
    再次謝謝!

  • kibo 提到...

    不好意思,kibo 確實曾經編過幾年書,不過那已是久遠的事啦....
    忘了提,每一篇的標題都下得很好呢,
    不知是作者原先下的標,還是出書時再討論出來的。
    總之,每一本好書都是作者與編輯的完美結合,細心的讀者一定都感受得到的。
    希望你們再接再勵,繼續合作出好書以嚮讀者。期待啊~~

  • Sonya 提到...

    我來說,我來說,書中每一篇的標題,就是原來在部落格裡的標題。有人讚賞,我一定要居功一下!

    會注意到標題這種事,就是幾年編輯生涯後得到的職業病啊。

  • 小雪 提到...

    sonya姊姊出了貓書耶,
    我要來去買~~

    我已經有快一年的時間沒有來這邊看看,
    lighting跟moon moon小姐了,
    看來,
    依舊是 男的俊俏,女的嬌羞阿~~
    恭喜恭喜!

  • Sonya 提到...

    謝謝你。幸喜一年無恙,大家都好,男貓依舊俊俏,女貓嗎,倒不怎麼嬌羞,越來越有大姊頭作風了呢。

    書與部落格不太一樣,希望你看了書會喜歡。

  • 牧兔人 提到...

    真高興架上又添了一本熱騰騰的貓書

    自從被貓吸引就常不自覺地買貓書
    不久前買的預知生死的貓、愛上手作因為貓、椰果出頭天、圖書館裡的貓...等

    現在又擁有這本閃電兄&月光妹的故事書!

    貓真是豐富了我們的生活
    也拓寬了我們的境界
    正如Lightning&moonmoon二貓
    改變你們一家的世界一樣

    貓呀~真是厲害的角色
    本領大的不得了!

  • Sonya 提到...

    可不是!被他們影響,被他們改變,被他們管理,被他們制約,還愛他們!怎麼會這樣?只能說他們實在是太厲害了啦!我們既然抵抗不了他們,只好認命接受事實。

張貼留言

 

©Copyright 2011 Our lightning | TNB